#11
|
||||
|
||||
![]()
ملاحظات هامة :
*يجب ترجمة الإسم المكرر في اللغة العربية دائما" بالضمير المناسب بالفرنسية وبالعكس. مثال: J'ai reçu ta lettre et la leur أستلمت رسالتك ورسالتهم * يجب الأنتباه إلى تطبيق قواعد ال (article contracté défini) حيث تحويل الإسم المسبوق بصفة الملك الذي يسبقه حرف الجر à\de مثال: Mon stylo est différent de ton stylo تصبح Mon stylo est différent du tiende+ le= du) Il s' intéresse à ton projet et à son projet تصبح Il s' intéresse à ton projet et au sien à+le = au) *في اللغة الفرنسية يوجد خمسة طرق من أجل التعبير عن الأمتلاك1- à + nom مثال: Ce stylo est à Sami أو à+ pronom مثال: Ce stylo est à lui 2- adjectif possessif مثال: C'est son stylo 3- Pronom possessif مثال: est le sien 4- Pronom démonstratif+ complément du nom مثال: C'est celui de sami 5- verbe apparteuir+ pronom personnel مثال: Ce livre lui appertient ملاحظة هامة جدا" جدا" جدا" صفات الملكية تأتي قبل ضمائر الملكية أمثلة للتوضيح: Ces chaussures à moi هذه الأحذيه لإلي ce sont mes chaussures .Ce sont les miennes. هدول أحذيتي \هدول تبعاتي Cette calculatrice est à toi هذه الألة الحاسبة إلك C'est ta calculatrice .C'est la tienne Ces disques sont à toi هذه السيديات إلك Ce sont tes disques. ce sont les tiens Ce poste de télévision est à toi هذا جهاز التلفزيون إلك C'est ton poste.C'est le tien Ces cassettes sont à toi Ce sont tes disques .Ce sont les tiennesCet appareil est à toi هذا الجهاز إلك C'est ton appareil.C'est le tien أنتبهوا على هذه جملتين : Cette eau minérale est à moi هذه الماء المعدنية إلي C'est mon eau minérale .C'est la mienne. كلمة ماء (eau) مؤنثة ولكن عوضناها ب mon لأنها بدأت بحرف صوتي Cette allumette est à Angel هذه الكبريت لأنجل C'est son allumette .C'est la sienne كلمة كبريت (allumette) أيضا" مؤنثة |
|
|